LA PALABRA MÁS HERMOSA
Y pasamos de la Nueva York y la Europa de entreguerras al sur de
Europa de la década de 2000, en concreto el año 2008. En esta semana se
desarrolla una historia sobre una madre y un hijo que no tienen una buena
relación y la madre lo lleva de nuevo a su lugar de nacimiento para pueda
entender de donde viene y la importancia que tiene para ella que él esté
presente en su vida. Ese es el argumento de La palabra más hermosa, una novela
de la actriz y escritora italiana Margaret Mazzantini.
Antes de hablar de la obra, voy a hacerlo sobre la autora. Margaret
Mazzantini nació en Dublín, Irlanda en 1961, hija de padre italiano y madre
irlandesa. A causa de las profesiones que tenían sus padres (se crió en una
familia de artistas), durante sus primeros años vivió de manera itinerante
entre Irlanda, España, Francia y Marruecos hasta que su familia se estableció
definitivamente en Italia. En 1982 se graduó de la Academia de Artes Dramáticas
en Roma.
A pesar de su prolífica carrera como actriz sobre todo en el
teatro, Mazzantini se ha hecho más conocida por sus novelas. En 1994 publicó su
primera novela La palangana de zinc (Il
catino di zinco) pero su fama como escritora no llegaría hasta la aparición
en 2001 de su novela No te muevas (Non ti
muovere), adaptada al cine en 2004 por su esposo, el también actor y
director Sergio Castellitto (Miraz en Las
crónicas de Narnia: El príncipe Caspian). Otros libros de Mazzantini son
Nadie se salva solo y Mar de mañana, ambos publicados en 2011. La palabra más
hermosa fue adaptada al cine en 2012 también por Castellitto.
El nombre original de La palabra más hermosa es Venuto al mondo, literalmente significa
Llegado al mundo. El por qué el título original es así y por qué en la
traducción española se lo llamó La palabra más hermosa es algo que explicaré
más adelante.
La palabra más hermosa está compuesta por veintiún capítulos cuyos
títulos corresponde a la frase con la que el capítulo se inicia, un recurso que
ya había sido usado por William Ospina en su trilogía de Ursúa. Para aquellos
que quieran leer la entrada sobre el primer libro de la trilogía, lo pueden
buscar en mi blog. La historia de La palabra más hermosa se desarrolla en 2008,
año en que el libro fue publicado.
Los protagonistas son Gemma y su hijo Pietro. Ambos tienen una
relación tensa y Gemma desea que su hijo la trate mejor e incluso que entienda
de dónde viene, por lo cual lo lleva hasta Sarajevo, la capital de Bosnia y
Herzegovina, para pueda comprender su origen y sepa quien fue su difunto padre,
un fotógrafo llamado Diego, del que exhiben una exposición sobre sus
fotografías. Allí, Gemma se encuentra con Gojko, un poeta y viejo amigo que
también desea recordar no sólo los buenos tiempos sino los años de guerra.
Gemma conoce a Diego y a Gojko durante los Juegos Olímpicos de
Invierno de 1984, celebrados en Sarajevo. Rápidamente Gemma se enamora de Diego
pese a tener seis años de diferencia y de que ella está a semanas de casarse. Durante
el tiempo que ella estuvo en Sarajevo tiene un romance correspondido con Diego
que queda suspendido cuando ella regresa a Roma pero lo retoman cuando se
separa de su primer esposo, al darse cuenta de su matrimonio nunca fue lo que
ella esperó.
Su relación pronto adquiere un nivel más profundo y los dos
eventualmente se casan. Sin embargo, el deseo de ser madre de Gemma se ve
empeñado ante sus problemas de fertilidad. Al ver que sería imposible tener un
hijo inclusive con reproducción asistida, Gemma decide adoptar pero no recibe
la aprobación debido a los antecedentes de Diego en su país. Sin darse por
vencida, Gemma le propone a Diego alquilar un vientre en Sarajevo, el lugar de
dónde viene, a lo que él acepta aunque no tan convencido.
Ya en Sarajevo, es evidente que la relación entre los dos no marcha
bien pues Gemma la ha puesto por debajo de su deseo de ser madre, algo que hace
que Diego desarrolle un vínculo con Aska, la joven bosniaca1 a la
que han contratado para que sea su madre de alquiler. Gemma acepta las
infidelidades de Diego porque cree que eso no durará.
A causa de la guerra y para vigilar a Aska, la pareja se queda en
Sarajevo durante gran parte de 1992, tiempo en el que presenciaron la destrucción
de la ciudad a causa de las bombas, las granadas y distintas armas de fuego. Se
enteran de que Gojko perdió a su madre y a su hermana pequeña, lo que lo destroza
moralmente y lo lleva a desaparecer, no volviendo a saber de él durante un
tiempo. Cuando finalmente Aska da a luz a un niño al que llaman Pietro, a Gemma
logra salir de Bosnia gracias a su condición de ciudadana italiana, aunque es
vigilada por carabineros2 al llegar a Italia. Sin embargo, Diego no
contaría con la misma suerte pues no lograr salir al perder su pasaporte y
tiempo después muere de la misma forma que su padre y en el mismo lugar: se cae
por un acantilado cerca del mar. En la autopsia se descubre que tenía heroína,
lo que significa que estaba intoxicado con esa droga, la cual había vuelto a
consumir durante su estancia en Bosnia.
Tras la muerte de Diego, Gemma se dedica a criar a Pietro y se
vuelve a casar, esta vez con el carabinero que la ayudó a con Pietro al salir
de Sarajevo prácticamente sin nada. Gojko también se casa con una bosniaca que
conoció durante una estancia en Paris y tiene una hija con ella, la cual tiene
el mismo nombre de su fallecida hermana.
Pero mientras Gojko se lleva bien con su pequeña hija, la relación de
Gemma con Pietro es tensa siendo este irrespetuoso con ella. Esto y la exposición
del trabajo de Diego la motivan a viajar a Sarajevo para que Pietro se
comunique con sus raíces bosnias y entienda que Gemma hizo un enorme esfuerzo
al sacarlo de allí para que tuviese una vida plena en Italia.
Durante su estancia en Sarajevo se puede ver que la afinidad que
hay entre Gemma y Gojko se ha mantenido a pesar de haber transcurrido
veinticuatro años. De hecho, la autora da a entender que si no fuera porque
ambos están casados y se toman muy en serio sus relaciones, estarían juntos en
ese momento. Gemma y Pietro van a conocer a la esposa de Gojko y reciben no
sólo una gran sorpresa sino que también Gemma se entera de algo que cambia por
completo el concepto de cómo Pietro fue concebido en realidad. Sea como sea,
este hecho en vez de destruir a Gemma sólo fortalece más su amor a Pietro. El
viaje a Bosnia también lo ayuda a él pues en el último capítulo se ve un
acercamiento entre él y su madre.
Analizaré a los personajes más sobresalientes de la novela que son
Gemma, su hijo Pietro, su difunto marido Diego, Gojko y Aska.
Gemma es una italiana que para el momento en que se ambienta la
historia ya pasa de los cincuenta años. Conoce a Diego y a Gojko en los Juegos
Olímpicos de Invierno de 1984, a donde había acudido para hacer un trabajo que
iría en su tesis. Se ha casado tres veces, teniendo un divorcio y una viudez en
su historial. De sus tres uniones sólo tiene un hijo, Pietro, que no es su hijo
biológico pues su infertilidad no le permitió llevar un embarazo a término y su
solicitud de adopción fue rechazada en su país.
Su relación con Diego, su segundo esposo, es buena al principio
pero una vez que Gemma se empecina en ser madre antepone este deseo a su
matrimonio, algo que crea fricciones en la pareja y que probablemente explique
la recaída de Diego en las drogas y su romance con Aska. Cuando este muere,
ella no parece estar muy afectada por su muerte a diferencia de su padre, al
cual si le dolió profundamente. Al llegar a Bosnia, revive los recuerdos de
cómo fue su matrimonio con Diego.
Con Pietro las cosas tampoco son mucho mejores. Las cosas entre
ellos han sido tensas desde que él era un niño pequeño y lo han sido al punto
de que Pietro es irrespetuoso con ella. Sin embargo, tras una revelación que
Gemma recibe las cosas mejoran entre los dos.
Pietro es el hijo de Gemma (de crianza) y de su segundo esposo,
Diego. Nació en diciembre de 1992 en Sarajevo, en pleno asedio de la ciudad,
por lo que en el libro tiene cerca de 16 años. Salir de Sarajevo durante una
guerra sin recursos fue muy difícil para su madre. Se muestra que Pietro es
abierto con los demás pero es duro y grosero con Gemma en casa; no valorando el
esfuerzo que hizo su madre para sacarlo de Bosnia ileso incluso dejando atrás a
su esposo Diego. Se lleva un poco mejor con Giuliano, el actual esposo de
Gemma, pero aun así tienen momentos de discusión. Le gusta tocar guitarra y
jugar al tenis.
Debido que a Diego murió cuando era sólo un bebé y a que este nunca
salió de Bosnia, Pietro se ha hecho a la idea de que este los abandonó a él y
Gemma, a pesar de la insistencia de ella en que no fue así. Cuando Pietro
descubre detalles de Diego que para él habían quedado escondidos, se da cuenta
de cómo era él en realidad.
Hay una sugerencia de que Diego no es el padre de Pietro, cuando
Aska conversa con Gemma. No les diré de qué se trata, pero es evidente que el
origen de Pietro está relacionado con la Guerra en la Antigua Yugoslavia.
Diego fue el segundo esposo de Gemma. Se desconoce cuál era su
etnia, si era serbiobosnio o bosniocroata. Se sabe que su padre murió al caer
de un acantilado de manera accidental. Desde el momento en que él y Gemma se
conoce, la atracción es inmediata aunque su relación queda en pausa durante el
corto matrimonio de ella.
Unos meses después de que Gemma se divorcia, Diego y ella se casan
en una ceremonia civil. Durante su relación antes y durante el matrimonio, la
pareja vive tres abortos espontáneos. A Diego no le importaba si no lograban
tener hijos; lo que más le importaba era el bienestar de Gemma. Sin embargo, se
da cuenta de que Gemma ha dejado de lado la dinámica de pareja por estar
obsesionada con la idea de ser madre e intenta recuperarla, sin éxito. Esto hace
que Diego empiece a interesarse en Aska y ambos tienen un romance, todo ello
con el consentimiento de Gemma, que lo permite siempre que Aska preste su
vientre y les entregue al bebé cuando nazca. Diego estaba consciente de que lo
suyo con Aska no duraría.
Cuando Pietro nació, Gemma logra salir de Bosnia con él pero Diego
se vio obligado a quedarse atrás al haber perdido el pasaporte. En algún
momento, cuando ya estaba por fuera de Sarajevo recayó en la heroína, sustancia
que consumía a mediados de los ochenta y que había dejado tras irse a vivir con
Gemma. Tiempo después, Diego encontró la muerte de la misma manera que su
padre, sólo que él estaba drogado con heroína.
Gojko es un poeta bosnio. Su madre lo tuvo muy joven. No está claro
a qué etnia pertenece pero es probable que sea bosniocroata, dado que es
católico, la religión que practican la mayoría de los bosniocroatas. Sin
embargo, a causa de la diversidad religiosa de Sarajevo, ha tenido contacto
desde niño con diversos grupos en particular bosniacos, que son musulmanes. Él
mismo se describe como un católico que celebraba la Navidad en casa pero que
afuera ayudaba en colectas para el Ramadán3. Unos meses después de
conocer a Gemma, su padre había muerto de cáncer y su madre Mirna da a luz a
una hija póstuma llamada Sebina, de la cual Gemma se convirtió en madrina.
Durante la Guerra Yugoslava, Gojko perdió a su madre y a su
hermana, que en ese entonces tenía ocho años, por causa de una granada. Mirna
murió de inmediato pero Sebina agonizó durante horas, algo que Gojko tuvo que
contemplar con impotencia. Después de que toda su familia muriera, Gojko dejó
de lado la poesía y se unió al ejército para combatir a los chetniks4.
Alega que no se arrepiente de eso; en sus palabras, eran ellos o él.
Tras el final de la guerra, Gojko se va a Francia para estar con la
comunidad bosnia que estaba refugiada allí y se reencuentra a Aska. Con el
tiempo se casan y tienen una hija a la que llaman Sebina como la hermana de
Gojko, pero apodada Mina para distinguirla de su fallecida homónima. Sin
embargo, cuando Gemma conoce a la segunda Sebina no se siente conectada de la
misma forma en la que lo estaba con la primera. Al regresar a Sarajevo después
de muchos años, lo primero que hace es contactar a Gemma a través de la
embajada italiana y lo logra, de ahí que la llama para que asista a la
exposición sobre Diego.
Aska es una bosniaca que Gemma y Diego conocen a principios de 1992
cuando Gojko se las presenta. En ese momento ella tenía veintidós años, era
aficionada a Janis Joplin, al grupo Nirvana, a la música grunge y tocaba la
trompeta. Su espíritu rebelde y poco convencional atrae a Diego, que siente
dejado de lado por Gemma. Fue hija única. Su padre era un musulmán devoto que
dirigía la oración de la mezquita y de quien se distanció cuando ella se alejó
de las costumbres que le inculcaron, pero con el que se reconcilió al morir su
madre. Su padre muere poco después de eso. Durante el asedio de Sarajevo debió
quedarse en la ciudad a causa de su embarazo y dio a luz a Pietro en diciembre
de 1992, entregándoselo a Gemma en el acto.
Se desconoce que hizo Aska durante el periodo entre su parto y su
reencuentro con Gojko, aunque se dice que pudo haberse quedado un tiempo en
Ámsterdam. Lo que sí se sabe es que ambos se volvieron a ver en una reunión de
refugiados bosnios en París, unos años después se casaron y tuvieron una hija a
la que llamaron Sebina, como la fallecida hermana de Gojko. Después de varios
años de vivir en Francia, regresaron a Bosnia para estar otra vez en casa.
Cuando ella vuelve a Gemma (la cual la daba por muerta desde hacía tiempo),
esta última se sorprende de que esté casada con Gojko y que su matrimonio esté
bien, pero Aska le revela a Gemma la verdad sobre la concepción de Pietro.
La palabra más hermosa fue nombrada así cuando fue traducida del
italiano al español por un pasaje en el que Gojko les pregunta a todos de
manera personal cuál era la palabra más bonita para ellos. La hija de Gojko
dice que es el mar, lo cual demuestra sus gustos simples aunque superficiales;
Pietro no puede decidirse entre libertad y tenis, lo que es una alusión a su
deseo de hacer lo que desea y que cree su madre y su padrastro no le permiten y
su afición a este deporte. Para Gojko, es gracias, algo que muestra que a pesar
de las dificultades y las tristezas que padeció en la guerra, está vivo y
rodeado de sus seres queridos. El título original del libro tiene que ver como
la forma en la que Pietro fue concebido y nació. Para que puedan comprender lo
que les digo, les recomiendo leer la novela.
Para los que quieran leer una historia relacionada con la Guerra en
Yugoslavia este es un libro que yo les recomendaría pero en lo personal no me
llegó de la forma que yo esperaba. Sentí que se pierde en detalles que en vez
de ser necesarios son puro relleno. Sin embargo, no lo desprecio porque me
impactó el giro final de la historia. Diría que por eso La palabra más hermosa
es un libro que vale la pena leer.
NOTA
1 Erróneamente
llamados bosnios, es un grupo étnico eslavo que vive en Bosnia y Herzegovina.
La mayoría vive en lo que solía ser la región de Bosnia, que fue anexada por el
Imperio Otomano en 1463; de ahí que se adherían al Islam, la religión que la
mayoría práctica. Los bosniacos se refieren a sí mismos como bosnios pero hay
que aclarar que el término es usado para todos los habitantes de Bosnia y
Herzegovina. A causa de las Guerras Yugoslavas en la década de los 90, hay comunidades
bosniacas dispersas en países como Turquía, Alemania, Austria, Suecia y Suiza.
2 Organismo
de seguridad de tipo gendarmería, es decir, cumple funciones civiles y
militares. Es una de las cuatro fuerzas armadas que posee Italia, siendo las
otras tres su ejército, su marina de guerra y su fuerza aérea.
3 Noveno
mes del calendario musulmán, en el que los musulmanes practican el ayuno diario
y se abstienen de hábitos como fumar, tener relaciones sexuales y todo tipo de
comportamiento negativo. Suele durar entre 29 y 30 días dependiendo de las
observaciones de la luna creciente, pues el calendario islámico es lunar.
4 Organización
guerrillera que durante la Segunda Guerra Mundial eran leales a la monarquía
serbia exiliada por los nazis. Sin embargo, debido a su ideología de
nacionalismo serbio también atacaron a croatas, musulmanes y comunistas. Por su
rivalidad con los partisanos yugoslavos que abogaban por una Yugoslavia
comunista y unida, en parte también colaboraron con el Eje a pesar de que en
teoría estaban en su contra. Fue disuelta en los últimos meses de la guerra
ante la pérdida de apoyo de los aliados, la derrota militar ante los partisanos
y la falta de acuerdo entre ellos y el ejército soviético. Durante la década de
1990 surgieron varios grupos paramilitares que se autodenominaron chetniks y
recibieron apoyo del ejército yugoslavo para realizar limpieza étnica,
participando en matanzas y crímenes de guerra dirigidos contra los no serbios.
Comentarios
Publicar un comentario